|
Better English With Catherine (1) |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
おもち食べるとき、気をつけてね。 |
Be careful when you eat the rice cakes. |
2 |
これは交通事故に遭わないよう、守ってくれるんだよ。 |
This protects you from driving accidents. |
3 |
お休み、どうだった? |
How were your holidays? |
4 |
年賀状ありがとう。 |
Thanks for the New Year's greeting card. |
5 |
右足首を捻挫しちゃったんだ。 |
I sprained(twisted) my left ankle. |
6 |
ちょっとぉ、割り込まないでよ。 |
Don't bud. |
7 |
自信ないなあ。 |
I'm not confident. |
8 |
やる気あるの? |
Is your heart really into it? |
9 |
何か落ち着かない。 |
I don' t feel comfortable. |
10 |
そろそろ行かなくちゃ。 |
I've gotta go. |
11 |
正直言って、ちょっと苦手なんだ。 |
To be honest, I don't like it. |
12 |
いつもどおりだよ。 |
Same as always. |
13 |
彼って親バカだよね。(悪い意味で使う) |
He brags about his kid too much. |
14 |
あの人、どっかで見た気がする。 |
I've seen him somewhere before. |
15 |
髪の毛サラサラだね。 |
You have nice hair. |
16 |
彼って典型的なB型だね。 |
He's a typical type B. |
17 |
彼女ってスゴイ整形しているよね。 |
She's had major surgery. |
18 |
今年は結婚ブームだね。 |
Everyone 's getting married this year. |
19 |
それを聞いてほっとしたよ。 |
That's a relief. |
20 |
信じられない。 |
I can't believe it. |
21 |
優しそうな人じゃん。 |
He looks like a nice guy. |
22 |
メチャクチャ、チェリーパイを食べたい気分。 |
I'm craving cherry pie. |
23 |
もう、そんな時期? |
Is it already that time of year? |
24 |
彼女って本気なのかなあ? |
Is she serious about me? |
25 |
お返し、期待しているよ。 |
I'll be looking forward to White Day. |
26 |
ゆっくりした方がいいよ。 |
You should take it easy. |
27 |
彼、断わられたんだ。 |
He was turned down. |
28 |
あっ、これ新札使えないみたい。 |
This doesn't take new bills. |
29 |
もうちょっとで忘れるところだったよ。 |
I almost forgot. |
30 |
建国記念の日なんだよ。 |
It's National Foundation Day. |
31 |
胸の谷間、強調し過ぎだよ。 |
That's too much cleavage. |
32 |
そこまで言わなくてもいいよ。 |
That's too much information. |
33 |
彼の絵はユニークだね。 |
His paintings are unique. |
34 |
彼って大人気ないねぇ。 |
He 's childish. |
35 |
子供扱いしないでよ。 |
Don't treat me like a child! |
36 |
彼女、パンツの線が出ちゃってる。 |
Her pantyline is showing. |
37 |
そこまで言わなくてもいいのに。 |
That's saying too much. |
38 |
目が疲れちゃった。 |
My eyes are sore. |
39 |
待たせてゴメン! |
Sorry to keep you waiting. |
40 |
足元がスースーする。 |
My feet are cold. |
41 |
塩水でうがいをすると良いよ。 |
You should gargle with salt water. |
42 |
風邪がなかなか治らないよぅ。 |
I can't get rid of my cold. |
43 |
しようがないよ。 |
There's nothing we can do about it. |
44 |
もおー、ホントにうざい! |
You're sooooo annoying. |
45 |
あんな決定的瞬間、見逃すなんて! |
How could you miss that?! |
46 |
まぶしいっ! |
It's too bright. |
47 |
先、行ってるね! |
I'll meet you there! |
48 |
人見知りするんだ。 |
I'm shy when I meet people for the first time. |
49 |
インフルエンザ、流行っているみたいだね。 |
The flu is going around. |
50 |
天気予報、はずれたね。 |
The weather forecast was off. |
|
|
|
|
|
|