Better English With Catherine (2)
English
1 この寒さ、どうにかして! I can't stand this cold water.
2 ピクルス抜きでお願いします。 Can you leave out the pickles, please?
3 あんな言い方ないよね。 He was rude.
4 鼻声だよ。 You sound like you have a cold.
5 言うのは簡単だよ。 It's easier said than done.
6 ぜんぜん頭が働かないよう。 My brains's fried.
7 凄い目つきで睨まれちゃった。 She gave me a bad look.
8 おでこにニキビが出来ちゃった。 I had a zit on my forehead.
9 金属アレルギーなんだ。 I'm allergic to metals.
10 やっと金曜だあ! .TGIF(Thank God It's Friday)
11 大事なのは中身だよ。 Looks aren't everything.
12 励ましてくれてありがとう。 Thanks for the encouragement.
13 目の前にあると食べちゃうよ。 I can't stop if it's in front of me.
14 ハイハイ、それで? OK What ever.
15 冗談だよ。 It's just a joke.
16 今日はついてないなあ。 I am having an off day.
17 炭酸が抜けちゃっているよ。 It's flat.
18 絶対にダメ! No way!
19 ほとんど新品だよ。 It's in mint condition.
20 何の香水つけてるの? What are you wearing?
21 彼ってうぬぼれ屋さんだよね。 He has a big ego.
22 太るもとだから。 That's fattening.
23 彼は気を引こうとしているんだよっ。 He was flirting with you.
24 また、こういうのやろうよっ! Let's do this again.
25 ココ、最近出来たの? Did this open recently?
26 そんな事やっている場合じゃないでしょ? Don't you have better things to do?
27 そろそろ結果を出さなくちゃダメだよ。 You need to show results soon.
28 この写真、イケてないっ! This is a bad picture of me.
29 凄く、美味しそうだけど、今は結構です。 That's tempting, but I'm fine.
30 パパ似だね。 He takes after his father.
31 彼女、お酒に弱いんです。 She has a low tolerance to alcohol.
32 マンツーマン One-on-one
33 食べ放題(3000円で) All-you-can-eat (for 3,000 yen)
34 貧乏ゆすり止めてくれる? Stop moving your leg!
35 何か欲しい時だけ電話してくるんだよね。 She calls when she wants something.
36 カレって頼りないよね。 He's unreliable.
37 もう帰るね。 I'm gonna take off.
38 そのズボン、ピチピチ過ぎない? Those pants are too tight.
39 まあまあ、そんな熱くならないで! Calm down.
40 彼女、いつもブツブツ文句ばかり言っているんだよね She nags a lot.
41 それはプライベートなことなので。。。 That's personal.
42 彼って自慢話ばかりだね。 He brags a lot.
43 あっ鼻が通った! I can breathe through my nose.
44 ちょっとイチャイチャし過ぎだよ。 Stop fooling around!
45 本当にそう思ってる? Do you really mean that?
46 噂って早いよね。 News travels fast.
47 アドバイス、ありがとう。 Thanks for the tip.
48 どっちがどっち? Which is which ?
49 無視しないでよ。 Don't ignore me.
50 やってみる価値あるんじゃない? It's worth a try.
inserted by FC2 system