|
Better English With Catherine (2) |
|
|
|
|
|
|
English |
1 |
この寒さ、どうにかして! |
I can't stand this cold water. |
2 |
ピクルス抜きでお願いします。 |
Can you leave out the pickles, please? |
3 |
あんな言い方ないよね。 |
He was rude. |
4 |
鼻声だよ。 |
You sound like you have a cold. |
5 |
言うのは簡単だよ。 |
It's easier said than done. |
6 |
ぜんぜん頭が働かないよう。 |
My brains's fried. |
7 |
凄い目つきで睨まれちゃった。 |
She gave me a bad look. |
8 |
おでこにニキビが出来ちゃった。 |
I had a zit on my forehead. |
9 |
金属アレルギーなんだ。 |
I'm allergic to metals. |
10 |
やっと金曜だあ! |
.TGIF(Thank God It's Friday) |
11 |
大事なのは中身だよ。 |
Looks aren't everything. |
12 |
励ましてくれてありがとう。 |
Thanks for the encouragement. |
13 |
目の前にあると食べちゃうよ。 |
I can't stop if it's in front of me. |
14 |
ハイハイ、それで? |
OK What ever. |
15 |
冗談だよ。 |
It's just a joke. |
16 |
今日はついてないなあ。 |
I am having an off day. |
17 |
炭酸が抜けちゃっているよ。 |
It's flat. |
18 |
絶対にダメ! |
No way! |
19 |
ほとんど新品だよ。 |
It's in mint condition. |
20 |
何の香水つけてるの? |
What are you wearing? |
21 |
彼ってうぬぼれ屋さんだよね。 |
He has a big ego. |
22 |
太るもとだから。 |
That's fattening. |
23 |
彼は気を引こうとしているんだよっ。 |
He was flirting with you. |
24 |
また、こういうのやろうよっ! |
Let's do this again. |
25 |
ココ、最近出来たの? |
Did this open recently? |
26 |
そんな事やっている場合じゃないでしょ? |
Don't you have better things to do? |
27 |
そろそろ結果を出さなくちゃダメだよ。 |
You need to show results soon. |
28 |
この写真、イケてないっ! |
This is a bad picture of me. |
29 |
凄く、美味しそうだけど、今は結構です。 |
That's tempting, but I'm fine. |
30 |
パパ似だね。 |
He takes after his father. |
31 |
彼女、お酒に弱いんです。 |
She has a low tolerance to alcohol. |
32 |
マンツーマン |
One-on-one |
33 |
食べ放題(3000円で) |
All-you-can-eat (for 3,000 yen) |
34 |
貧乏ゆすり止めてくれる? |
Stop moving your leg! |
35 |
何か欲しい時だけ電話してくるんだよね。 |
She calls when she wants something. |
36 |
カレって頼りないよね。 |
He's unreliable. |
37 |
もう帰るね。 |
I'm gonna take off. |
38 |
そのズボン、ピチピチ過ぎない? |
Those pants are too tight. |
39 |
まあまあ、そんな熱くならないで! |
Calm down. |
40 |
彼女、いつもブツブツ文句ばかり言っているんだよね |
She nags a lot. |
41 |
それはプライベートなことなので。。。 |
That's personal. |
42 |
彼って自慢話ばかりだね。 |
He brags a lot. |
43 |
あっ鼻が通った! |
I can breathe through my nose. |
44 |
ちょっとイチャイチャし過ぎだよ。 |
Stop fooling around! |
45 |
本当にそう思ってる? |
Do you really mean that? |
46 |
噂って早いよね。 |
News travels fast. |
47 |
アドバイス、ありがとう。 |
Thanks for the tip. |
48 |
どっちがどっち? |
Which is which ? |
49 |
無視しないでよ。 |
Don't ignore me. |
50 |
やってみる価値あるんじゃない? |
It's worth a try. |