|
Lesson Girl (5) |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
いいわけは聞きたくない。 |
I don't wanna to hear any excuses. |
2 |
これはあなたのために言ってるのよ。 |
I'm telling you this for your own good. |
3 |
昨日の復習をして下さい。 |
Go over what we did yesterday. Reviewは固い |
4 |
留守電だったわ。(電話したけど) |
(I called him, but) I got the machine. |
5 |
今日ボスから電話あった? |
Has the boss called in today? |
6 |
私の体重は50キロ。 |
I weigh 50kilos. kgsは間違い |
7 |
そんなに急いでどこに行くの? |
Where are you rushing off to? |
8 |
何を急いでるの? |
What's the hurry? What's the rush? |
9 |
このビデオは2日間延滞している。 |
This video is 2 days overdue. |
10 |
カッコにチェックを入れてください。 |
Check the boxes. |
11 |
彼に愛されていた頃が懐かしい。 |
I miss him loving me. |
12 |
ヒルメロの見過ぎだよ。 |
You've been watching too many soaps. ヒルメロ soap opera |
13 |
それは高校の時の私(写真を見ながら) |
That's me in high school. |
14 |
昨夜のことは本当に悪いことしたわ。 |
I just feel horrible about last night. |
15 |
今まで何回恋愛したの? |
How many relationships have you had? 複数にする |
16 |
何か失くした物ない? |
Are you missing something? |
17 |
彼は子供のときはどんなでしたか? |
What was he like as a boy? |
18 |
私は昔アルバイトでチラシを配ってた。 |
I used to hand(give) out flyers as a part time job. |
19 |
お前は外出禁止だ! |
You're grounded. |
20 |
私は子供を2人生んだ。 |
I've had two kids. give birth は会話には使わない |
21 |
私が東大に受かる確率は? |
What are the odds of me getting into Todai? |
22 |
あなたは訛りが強いわね。 |
You have a strong accent. |
23 |
肉を入れる場所をあけてね。(冷蔵庫) |
Make room for the meat. |
24 |
私は家へ帰ったらいつも喉をうがいする。 |
I gargle when I get home. |
25 |
ゴミを分別しなさい。 |
Separate the trash. garbageはあまり言わない |
26 |
駅で彼と別れた。(それぞれの方向へ離れて行った) |
I split up with him at the station. |
27 |
彼、酔ってるのでごめんなさいね。 |
You'll have to excuse him, he's drunk. |
28 |
口に食べ物をそんなにいっぱい詰め込むな。 |
Don't stuff your face. Stuff your mouthは日本語英語 |
29 |
物を食べながら喋らないで。 |
Don't talk with your mouth full. |
30 |
私達は相性がいい。 |
We have good chemistry. |
31 |
嘘をつくな。 |
Don't lie. Don't tell a lie.は間違い英語 |
32 |
彼は香水をつけている。 |
He's wearing colone. perfume は女性 |
33 |
あなたの好きな料理は何ですか? |
What's your favorite food? |
34 |
その携帯どのくらい使ってるの? |
How old is the cell? |
35 |
あなたのすべてが好き。 |
I love everything about you. |
36 |
それはあなたの空耳だよ。 |
You're hearing things. |
37 |
明日、おとうさんが上京してきます。 |
My dad is coming to town tomoroow. |
38 |
明日は昼まで寝るぞ。 |
I'm sleeping in tomorrow. |
39 |
その番組の視聴率はどのくらい? |
What ratings is it getting? |
40 |
財布が盗まれた。 |
My wallet got stolen. I had my wallet〜は間違い。 |
41 |
膝をすりむいた。 |
I grazed my knee. |
42 |
やめて痛いから。 |
You're hurting me. |
43 |
皮肉を言わないで。 |
Don't be sarcastic. |
44 |
セリフをとちった。 |
I messed my lines up. |
45 |
赤ちゃんの鳴き声で一晩中寝られなかった。 |
The baby's crying kept me up all night. |
46 |
今夜は楽しいぞ(楽しむぞ) |
We're gonnna have so much fun tonight. |
47 |
もっと安い物はありませんか? |
Do you have anything cheaper? |
48 |
これのMサイズはありますか? |
Do you have this in a medium? |
49 |
塩はどこに置いているの? |
Where do you keep the salt? |
50 |
顔のシミが増えてきた。 |
I'm getting more age spots. |