もうチョットで英語は話せる  (1)
1 私は少年だ I'm a boy.
はじめまして、どうぞよろしく I'm glad to meet you.
私、ゆううつなの I'm blue.
私はお金がない I'm broke.
私はひどく疲れている I'm dead tired.
私はちょっと具合がわるい I'm under the weather.
僕は新入社員。 I'm a new man.
私はかけだしだ。 I'm green.
私はかたく信じている。 I'm dead sure.
2 私は今忙しくはない I'm not busy now.
私は楽しくない I'm not happy.
私はまだ結婚していません I'm not married.
そんな気分になれないんです I'm not in the mood.
私はあんまりコンディションがよくない I 'm not in good shape.
いつもはこんなじゃないんだ I'm not always like this.
おれは世間知らずだよ。 I'm not a man of the world.
私はブラック・アンド・ホワイトはすきではない。 I'm not fond of "Black and White."
3 あなたは日本人だ You 're a Japanese.
あなたは美人だ You 're beautiful.
どういたしまして You're welcome.
ああ、たすかった You're a life-saver.
あなたはほんとうにお料理が上手ですね You're a good cook, indeed.
あなたは司会者です You're the M.C.
今夜のあなたは、ただもうすばらしい。 You're simply wonderful tonight.
今夜で芳紀16歳になったのね。 You're sweet sixteen tonight.
きみはお世辞が上手だね。 You're a flatterer.
4 まだ食事前? Are you hungry?
たいくつした? Are you bored?
今夜おひま? Are you free tonight?
きょうはもうおしまい? Are you through for today?
私のことおこっているの? Are you mad at me?
それでも男か? Are you a man or a mouse?
今、お忙しい? Are you occupied now?
今夜おさびしい? Are you lonesome tonight?
あなたはここはじめて? Are you a stranger here?
5 彼はアメリカ人ですよ、ねえ? He's an American, isn't he?
彼はハイハイということをきく男だろうが? He's a 'yes man', isn't he?
彼はいいパトロンでしょう? He's a sugar daddy, isn't he?
彼はすぐ人と仲よくなる男じゃありませんか? He's a good mixer, isn't he?
彼は大物じゃないか? He's a big shot, isn't he?
彼はもう起きて働いているじゃないか? He's up and around now, isn't he?
彼カッコイイね? ほんとに! He's sharp, isn't he? He sure is!
彼はその仕事に打ってつけじゃないか? He's just the man for the job, isn't he?
彼は金まわりがいいんだろう? He's well-to-do, isn't he?
6 彼女は私の母です She's my mother.
彼女はビージーです She's an office girl.
彼女はもう女になった She's a woman now.
彼女はきょうはおめかししている She's dolled up today.
彼女は女子学生だ She's a co-ed.
彼女はぼくのむかしの恋人なんだ She's my old flame.
彼女、きょうは着かざっている。 She's in her Sunday clothes today.
彼女はあの店の看板娘だ。 She's a draw in that shop..
彼女は子どもができた。 She's P.G.
7 きょうは天気だ It's fine today.
きょうは13日の金曜日だ It's Friday the 13th today.
すごく寒い It's freezing cold.
きょうはついているな It's my day, today.
もう看板なんです。おいそぎください It's time. Hurry up, please.
私はかまいません It's all right with me.
寒いなんでものじゃない。凍りそうだ。 Cold isn't the word. It's simply freezing.
思い出だけがのこっている。 It's all over but the memory.
だれかと思ったら、お富じゃねえか! そうよ! Why, it's Otomi ! So it is !
8 これは万年筆です This is a pen.
リズ、こちらはフィッシャーさんよ This is Eddie Fisher, Liz.
(電話で)水原ですが This is Mizuhara speaking.
こりゃ驚いた! This is a surprise!
こんなことはおちゃのこさいさいだ This is child's play.
なんていやな日だろうね? This is a bad day, isn't it?
きょうは日曜だ。 This is Sunday.
こりゃうれしい! This is a pleasure !
あなたとお会いするのもきょうが最後です。 This is my last date with you.
9 あれはヨットです That's a sailboat.
それだ。それそれ That's it.
それはいい That's an idea.
それだけのことさ That's all.
そのとおり That's right.
きみの知ったことじゃない That's my business.
虫がよすぎる。 That's asking too much..
そうなると話はべつだ。 That's another story.
お母さんに向かってそんな口のきき方がありますか。 That's a nice way to speak to your mother.
10 商売だからしかたがないさ Business is business.
東洋は東洋 East is East.
女はやっぱり女さ Women are women.
どっちがどっちかわからない I can't tell which is which.
先生は先生、生徒は生徒 A teacher's a teacher; a student's a student.
しなくちゃいけないことは、しなくちゃいけない What must be done, must be done.
十代は十代。 A teen-ager is a teen-ager.
国産車は国産車。 A Japanese car is a Japanese car.
ケネディはケネディ、フルシチョフはフルシチョフ。 Kennedy is Kennedy; Khruschev is Khruschev.
inserted by FC2 system