もうチョットで英語は話せる  (4)
31 ありがとう Thank you.
贈り物をありがとう Thank you for your present.
おこころざしはありがとう存じます Thank you all the same.
遠いところをわざわざおいでくださって、本当にありがとう Thank you for coming all the way.
大きなお世話だ Thank you for nothing..
しめた! Thank God !
ご援助ほんとうにありがとうございます。 Thank you very much for your kind help.
いいえ、よろしゅうございます。 No, thank you.
そいつはきみの自業自得さ。 You must thank yourself for that.
32 ごめんなさい Excuse me.
失礼します Excuse me, please.
ちょっと失礼、すぐもどります Excuse me a moment.
おくれてごめんなさい Excuse me for being late.
だんな、失礼ですが、この写真買ってくれませんか? Excuse me, sir, but will you buy this photo?
ちこくして、失礼しました Excuse me, I was held up.
失礼しました、人まちがいでした。 Excuse me, I got the wrong person.
奥さん、失礼ですが、私の帽子の上にすわっていらっしゃる。 Excuse me, ma'am, but you're sitting on my hat.
一足おさきに。 Excuse me for going on ahead of you.
33 すみません I'm sorry.
おきのどくです I'm sorry for you.
おじゃましてすみません I'm sorry for interrupting you.
それはおきのどくな話です I'm sorry to hear that.
お手数をかけてすみませんでした I'm sorry to have troubled you.
すみません、電話まちがいでした I'm sorry. Wrong number.
奥さま、お待たせして、本当にすみませんでしたわ。 I'm awfully sorry, ma'am, to have kept you waiting..
おきのどくさま、まだ夫は生きておりますの。 I'm sorry, but my husband is still alive.
すまないけど、背中のホックをとめてちょうだい。 I'm sorry, but hook up the back of my dress.
34 進め! Go !
さあ、やれ Go ahead !
続けろ、やめるな! Go on !
支度をしておいで Go and get ready.
むずかしいが、やってみよう Go for broke.
こんちきしょう Go jump in the lake.
一、二、三、それ! One, two, three, go !
さあ台所へ行ってお父さんのお手伝いをしなさい。 Just go and help your father in the kitchen.
お話をつづけなさい。 Go on with your story.
35 しずかに! Be quiet !
人には親切にしなさい Be kind to others.
通りを横切るときは気をつけるんですよ Be careful crossing the street.
この手紙を出してください Be good enough to post this letter.
さあとりかかろう ! Be up and doing !
ちょっと頼みがあるんだけど。。。 Be a pal and …
少女よ、大志をいだけ! Girls, be ambitious !
気をつけてお帰りなさい。 Be careful going home.
そんなばかな! Don't be so silly !
36 ここへおいで Come here.
またどうぞ Come again, please.
どうぞこちらへ Come this way, please.
つまらないことはやめなさい ! Come off it !
いつかお遊びにおいでください Come and see me sometime.
さあこい ! Come on !
彼は下町育ちだ。 He comes from the other side of the tracks.
適当な言葉が浮かばなかった。 The proper word didn't come to me.
彼はにこにこして部屋から出てきた。 He came out of the room all smiles.
37 ベストをつくせ Do your best.
私の言うようにしなさい Do as I tell you.
好きなことをしなさい Do what you like.
お願いがあるんだ Do me a favor.
おはこを出せよ Do your stuff.
秘密に事をはこべ Do it on the Q.T.
ご商売は? What do you do ?
何かご用ですか? What can I do for you?
郷に入っては郷に従え。 When in Rome, do as the Romans do.
38 心配するな Don't worry.
泣くな Don't cry.
おじょうずおっしゃるわねえ! Don't flatter me.
大きなことを言うな Don't talk big.
人を見たらどろぼうと思え Don't trust a stranger.
ツケであんまり飲むなよ Don't drink too much on credit.
がんばれ! Don't give up !
口答えするな。 Don't answer back.
あんまり食うなよ。 Don't eat your head off.
39 ひと休みしなさい Have a rest.
この絵をごらん Have a look at this picture.
楽しい夢をごらんなさい。おやすみ Have a pleasant dream.
おあがり Have a bite.
お楽しみに Have a good time.
ゆかいにやれ Have fun.
タバコをどうぞ。 Have a cigarette.
いっぱいおごってやらあ。 Have one on me.
かってにしやがれ! Have it your own way !
40 アイスクリームをください Give me some icecream.
腕をかして Give me your arm.
車に乗せて Give me a lift.
おかわりちょうだい Give me another helping..
(電話口で)お嬢さんを呼んでください Give me your daughter.
もっと色よい返事をください Give me a better answer.
かぜをうつさないでくれ。 Don't give me your cold.
彼女を見るとぞっとする。 She gives me the creeps.
給料をあげてください、社長。 Give me a raise, boss.
inserted by FC2 system