もうチョットで英語は話せる  (8)

71 彼は殺された He was killed.
彼はくびになった He was fired.
彼は佐藤何とかいう名であった He was called Sato something or other.
彼はつるし上げられた He was ganged up on.
彼はその女に金をうんとしぼられた He was milked by her.
彼は二人の太った女の間にはさまれた He was sandwiched between two fat women.
彼は支店へとばされた He was demoted to a branch office.
彼女とデートはだめだ、約束ずみだ。 You can't date her. She's pinned.
彼はカンニングを見つかった。 He was caught cheating.
72 車を洗わせた I got my car washed.
私は時計に油をさしてもらった I got my watch oiled.
私はドアに全部かぎをかけさせた I got all the doors locked.
私はすりにやられた I got my pocket picked.
私は恋人をとりかえした I got my lover back.
私はそのドアボーイに口を割らせた I got the door-boy to speak.
タイプを直してもらった。 I got my typewriter fixed.
彼はまた仲間を家へつれてきた。 He got his pals home again.
万事いま取り決めましょう。 Let's get everything fixed up now.
73 彼に来させよう I'll have him come.
彼にあなたをお宅まで送らせましょう I'll have him drive you home.
彼の仕事を変えさせよう I'll have him come.
今夜はだれかにいっしょにいてもらおう I'll have somebody with me tonight.
この歯を抜いてもらおう I'll have this tooth out.
おじょうさんは10時までにはお返しします I'll have your daughter back by ten.
彼にかわりに行ってもらわなくちゃ。 I must have him go for me.
彼女にがいとうのボタンをつけさせた。 I had her sew a button on my overcoat.
彼女にベッドの用意をさせた。 I had her make the bed.
74 今それをやり終えた I 've just done it.
今、郷里へ手紙を書いたところだ I 've just written home.
今、私達の座席を予約したところです I 've just booked our seats.
今、報告を書き終えたところです I 've just got through with my report.
今、勘定をすませました I 've just paid the bill.
今あの子にうんとお説教をしたばかりなのに! I 've just given him a good talking to !
十分いただきました。 I 've had enough of it..
これ以上がまんならない。 I 've had it.
もう何回もやったよ。 I 've done it a hundred times.
75 私はずっと病気していた I've been ill.
今まで外出していた I've been out.
お会いしたくてなりませんでした I've been dying to see you.
近ごろよくないことつづきだ I've been down on my luck recently.
おれはたたきあげたんだ I've been through the mill.
彼とは子どものころからの知り合いです I've known him since he was a child.
お久しぶりです。 I haven't seen you for ages.
今までどこにいたの? Where have you been all this time?
また飲んできたね。 You've been drinking again.
76 そこに行ったことあって? Have you ever been there?
外遊の経験は? Have you ever been abroad?
ジェット機に乗ったことある? Have you ever had a ride in a jet plane?
女の子と問題を起こしたことある? Have you ever had an affair with a girl?
ウォッカ飲んでみたことある? Have you ever tried vodka?
かっけにかかったことある? Have you ever come down with beriberi?
自動車にはねられたことある? Have you ever been knocked down by a car?
テレビのスタジオ見たことある? Have you ever visited a TV studio?
さぎにかかって金をまきあげられたことあるか? Have you ever been cheated out of money?
77 なにが悲しいの? What makes you sad?
なにがそんなにうれしいの? What makes you so happy?
なんでがたがたふるえているの? What makes you so happy?
どうしてそんなふうに考えるのよ? What makes you think so?
どうしてそんなに短気なんだ? What makes you so short-tempered?
どうしてそう悲観しるんだい? What makes you so pessimistic?
どうしてそんなことをしたのか? What made you do that?
どうして遅れたのか? What made you late?
どうして彼女は家出をしたんだろう? What made her leave home?
78 どっちがいいか? Which is better?
どちらが競争に勝ったか、アメリカチームかロシアチームか Which of them won the race, the American team or the Russian team?
能とストリップ・ショーとどっちがいい? Which do you prefer, Noh drama or strip-tease?
あなたのひいきのすもうは、朝青龍か琴欧州か? Which wrestler is your favorite, Asashoryu or Kotooshu?
どっちを買うの、これかあれか? Which will you buy, this or that?
男と女とどっちが根気くらべが上手かしら? Which can play a waiting game better, men or women?
どっちがきみの女房なんだい? Which is your wife?
どっちがどくか? Which pays?
どの道を行く? Which way do you go?
79 どうしてここにいるの? Why are you here?
どうしてこんなに早いのか? Why are you so early?
どうしてそうなのかしら? Why so?
なぜしてはいけないんだ?してもいいじゃないか? Why not?
ねえ、あんた今夜どうしてそんなに機嫌が悪いのよ? Why are so cross today, honey?
なぜ思っていることを言わないのか? Why don't you speak your mind?
どうしてそんなにしりごみするの? Why do you hesitate so?
いったいどうして寝ていないの? Why on earth aren't you in bed?
どうして家にじっとしていないの? Why not stay at home?
80 これはいくらですか? How much is this?
あなたの赤ちゃんの目方はどのくらいあるの? How much does your baby weigh?
一日に何箱タバコ吸うの? How many packs of cigarettes do you smoke a day?
いつまでしゃべるおつもりなんですか? How long are you going to speak?
あなたは一時間につきいくらですか? how much do you charge an hour?
家から会社までどのくらいあるの? How far is it from your house to your office?
あの子の目方いくらある? あててごらん。 How much does she weigh? Guess.
東京ドームまでいくらで行く? How much ist it from here to the Tokyo Dome?
彼は食費にいくら払っているの? How much does he pay for his board?
inserted by FC2 system